Tranh cãi lớn quanh phim hot “Hoa Du Ký”: Người khen rất hay, kẻ chê xúc phạm “Tây Du Ký”

Tin tức

“Hoa Du Ký” hấp dẫn hay làm trái với luân thường đạo lí? Phiên bản cải biên của “Tây Du Ký” hiện đang vấp phải nhiều ý kiến trái chiều khi để… Đường Tăng yêu Tôn Ngộ Không.

Tác phẩm mới lên sóng của đài tvN Hoa Du Ký hiện đang là phim Hàn được quan tâm nhất hiện nay nhờ hai sự kiện – phá một kỉ lục rating của Reply 1988, Goblin và sự cố phát sóng nghiêm trọng nhất lịch sử.

Không dừng lại ở đó, những ngày qua, phiên bản cải biên của Tây Du Ký còn vấp phải nhiều ý kiến trái chiều từ phía khán giả. Trong khi rất nhiều người khen phim hấp dẫn, không ít người khác lại cho rằng phim đang xúc phạm bản gốc bằng những tình tiết cải biên không hợp lí.

Tranh cãi lớn quanh phim hot Hoa Du Ký: Người khen rất hay, kẻ chê xúc phạm Tây Du Ký - Ảnh 1.

“Hoa Du Ký”

Đường Tăng là con gái, yêu Tôn Ngộ Không – tình tiết gây sốc của “Hoa Du Ký”

Ngay từ khi mới giới thiệu, đứa con chung của cặp chị em biên kịch họ Hong đã gây chú ý khi có những thay đổi không ngờ so với nguyên tác của Ngô Thừa Ân.

Không xoay quanh cuộc hành trình đi Tây Thiên lấy kinh của thầy trò Đường Tăng, Hoa Du Ký lấy bối cảnh thời hiện đại, nơi những yêu quái nghìn năm tuổi sống chung với con người và che giấu thân phận thật của mình.

Tranh cãi lớn quanh phim hot Hoa Du Ký: Người khen rất hay, kẻ chê xúc phạm Tây Du Ký - Ảnh 2.

Son O Gong (trái) và Woo Hwi Chul (phải)

Trong Hoa Du Ký, Ngưu Ma Vương Woo Hwi Chul (Cha Seung Won) là… một giám đốc công ty giải trí; Trư Bát Giới P.K (Lee Hong Ki) là một ngôi sao trực thuộc công ty của Woo Hwi Chul; Sa Ngộ Tĩnh Yoon Dae Sik (Jang Gwang) là một chủ tịch tập đoàn còn Đường Tăng Jin Sun Mi (Oh Yeon Seo) là một đại gia bất động sản.

Jin Sun Mi mang trong mình dòng máu “thơm như hoa sen” của các Cao tăng, có khả năng xua đuổi ma quỷ. Và cũng giống như trong bản gốc, yêu quái chỉ cần ăn thịt Jin Sun Mi là sẽ có sức mạnh vô biên, trường sinh bất lão.

Tranh cãi lớn quanh phim hot Hoa Du Ký: Người khen rất hay, kẻ chê xúc phạm Tây Du Ký - Ảnh 3.

Jin Sun Mi có khả năng xua đuổi ma quỷ bằng chiếc ô vàng

Trong khi đó, Tôn Ngộ Không Son O Gong (Lee Seung Gi) bị giam cầm ở “Ngũ Hành Sơn” và được Jin Sun Mi giải thoát sau khi họ có một thỏa thuận với nhau – mỗi khi Jin Sun Mi gọi tên Son O Gong là anh sẽ xuất hiện và bảo vệ cô.

Tuy nhiên vì bản tính tinh quái của Son O Gong mà hơn 20 năm sau Jin Sun Mi mới có thể gặp lại anh, để rồi trói chặt quả tim của anh ta theo đúng nghĩa đen bằng một nụ hôn – một nụ hôn giữa Đường Tăng và Tôn Ngộ Không.

Kịch tính hơn, Ngưu Ma Vương Woo Hwi Chul cũng là người (sẽ) đem lòng yêu Jin Sun Mi. Anh là người được giao trọng trách bảo vệ Jin Sun Mi khỏi bị Tôn Ngộ Không ăn thịt.

Tranh cãi lớn quanh phim hot Hoa Du Ký: Người khen rất hay, kẻ chê xúc phạm Tây Du Ký - Ảnh 4.

Cảnh hôn giữa Jin Sun Mi và Son O Gong trong tập 2

Việc để Đường Tăng là con gái, yêu Tôn Ngộ Không và nằm trong mối quan hệ tay ba với Ngưu Ma Vương khiến nhiều fan của Tây Du Ký khá phẫn nộ. Có người cho rằng phiên bản cải biên đang đi quá xa, thậm chí là đang làm trái với luân thường đạo lí:

“Sáng tạo kiểu gì thì sáng tạo, nhưng để Đường Tăng và Ngộ Không yêu nhau thì trái với luân thường đạo lí và chắc gì tác giả người Trung Quốc đã thích điều này. 

Mà không liên quan nhưng phim dạo này toàn hai chàng yêu một nàng riết nhàm quá”; “Mình nghĩ cải biên vậy sẽ không liên quan gì đến Tây Du Ký nữa” – một số độc giả của Kenh14.vn bình luận.

Tranh cãi lớn quanh phim hot Hoa Du Ký: Người khen rất hay, kẻ chê xúc phạm Tây Du Ký - Ảnh 5.

“Hoa Du Ký rất hay và không hề phản cảm như nhiều người vẫn nghĩ!”

Bên cạnh những ý kiến chỉ trích, rất đông khán giả sau khi xem xong hai tập đầu Hoa Du Ký đều cho rằng phim hấp dẫn và không hề phản cảm như suy nghĩ ban đầu khi chưa xem.

Theo những khán giả này, đúng là khi phim chưa lên sóng, họ cũng bị sốc vì cốt truyện được cải biên nhiều so với nguyên tác, tuy nhiên cách xây dựng tình tiết của hai biên kịch đã khiến phiên bản hiện đại của Tây Du Ký trở nên dễ xem, có tính giải trí cao.

Tranh cãi lớn quanh phim hot Hoa Du Ký: Người khen rất hay, kẻ chê xúc phạm Tây Du Ký - Ảnh 6.

Với trường hợp của Jin Sun Mi, nếu so với nguyên tác thì vai trò của nhân vật này trong Hoa Du Ký đúng là tương đương Đường Tăng trong Tây Du Ký.

Tuy nhiên, một số ý kiến cho rằng Jin Sun Mi ở đây không phải là một nhà sư, mà chỉ là một cô gái, là hậu duệ của các Cao tăng, có dòng máu thu hút yêu quái ở trong người.

Do đó, sẽ là quá khắc nghiệt nếu như gọi Jin Sun Mi là phiên bản chuyển giới của Đường Tăng hay nói mối tình giữa Jin Sun Mi và Son O Gong là trái với luân thường đạo lí.

Nhiều khán giả yêu thích Hoa Du Ký tại Việt Nam cũng là fan của Tây Du Ký, song họ cảm thấy thoải mái với cách cải biên của chị em họ Hong.

Trong khi đó, bộ phim hiện vẫn đang nhận được phản hồi tích cực từ phía cư dân mạng Hàn Quốc, ngoại trừ sự cố phát sóng gây không ít thiệt hại cho phim.

Tranh cãi lớn quanh phim hot Hoa Du Ký: Người khen rất hay, kẻ chê xúc phạm Tây Du Ký - Ảnh 7.

Sau khi phát sóng lại tập 2 vào ngày 25/12, tập 3 của Hoa Du Ký sẽ được lên sóng đúng lịch trình vào thứ Bảy, ngày 30/12, tới đây.